강좌 특징 |
---|
도서 『학교영문법』(제2판)의 전 범위를 다룹니다. 서지정보: 학교영문법 / 한국문화사 / 2019 / 9788968177361
|
강좌 범위 |
제1장 문법 기초
|
수강 대상 |
현대영문법 Final Version!
|
선생님
제가 한 해석이 맞는지 궁금합니다.
1. The soup cooled for two hours. 그국은 2시간동안 식어있었다.
2. The soup cooled in two hours. 그국은 2시간후에 식었다. (1) 딱 2시간 만에 (2) 2시간이 안되어서 (3) 2시간이 지나서 잘모르겠습니다.
3. She cooled the soup for two hours. 그녀는 그국을 2시간동안 식혔다.
4. She cooled the soup in two hours. 그년는 그국을 식히는데 2시간걸렸다. (1) 딱 2시간 만에 (2) 2시간이 안되어서 (3) 2시간이 지나서 잘모르겠습니다.
5.John hammered the metal for an hour. [그는 1시간동안 그쇠를 망치질 했었다]
6 John hammered the metal flat in an hour. [그는 망치질해서 그쇠를 펴는데 1시간 걸렸다.] (1) 딱 1시간 만에 (2) 1시간이 안되어서 (3) 1시간이 지나서 잘모르겠습니다.
7. John drank himself to death in a year. [그는 술마시다 죽었다 ==> (1) 딱 1년인지 (2) 1년 안인지 (3) 1년 지나서 잘모르겠습니다.
8. They danced themselves tired in an hour. [그는 춤주다 지쳤다 ==> (1) 딱 1시간 만에 (2) 1시간이 안되어서 (3) 1시간이 지나서 잘모르겠습니다.
수업시간에 선생님 수업이 재미 없다고 스스로 이야기 하시는데 재미있습니다.
감사합니다.
문장의 주어가 사물일때는 일반적으로 우리말로 바꾸는 것이 상당히 부자연스럽습니다. 한국어에서는 잘 안쓰기 때문이예요:)
1. 그 스프가 두 시간 식었다. (그 스프를 두 시간동안 식혔다에서 변형된 문장이어서 부자연스럽습니다)
2. 그 스프가 두 시간만에 식었다.
3, 4번과 5, 6(1시간만에)번은 정확하게 잘 하셨습니다.
7. 존이 늘 술만먹다 1년만에 죽었다.
8. 그들이 열심히 춤추다 1시간만에 지쳤다.
열심히 하세요!!